“一蹶不振”用英语怎么说?

“一蹶不振”,汉语成语,意思是一跌倒就再也爬不起来(unable to get up after a fall),比喻遭受一次挫折以后就再也振作不起来。可以翻译为“collapse after one setback;never be able to recover after a setback”。

例句:

我想这个决定对他是个沉重的打击,从此以后他一蹶不振。

I think the decision was a bitter blow from which he never quite recovered.

这场比赛要么使他一举成名,要么使他一蹶不振。

This competition will either make him or break him.

(责任编辑:杨卉_NQ4978)

原创文章,作者:PC4f5X,如若转载,请注明出处:http://www.katse.org/636.html